luni, 2 martie 2009

Antimioriţa - viol lingvistic

- Prego !
- Quattro ciabattine, per favore.

Gagica de la pâine e moldoveancă de peste Prut. O-ntreb: "Cum s-ar zice la astea pe româneşte ? Papucei, nu ?" Mă priveşte nedumerită, în stil italian: "Booh ?!" Eu: "Papuci - papucei, de la ciabatte-ciabattine, nu ?" insist zâmbind. "La noi li zîşi tapociki" spune cu un fermecător accent italo-ruso-moldovenesc. "Bine, dar asta e pe ruseşte, nu ?""Nu ştiu, aşa sî zîşi... no, ş-apăi pretinu' mnieu îi ghin Baia Mare, să viez' numa' cum rîghe când îi zîc ghin'ăstea !" continuă inexplicabil pe ardeleneşte.

Plec zâmbind, dar în gând cu sentinţa definitivă: baciul italian şi cel ardelean şi cu cel ruslan i-au futut total violat iremediabil mintea bietei mioriţe moldovence.

2 comentarii:

Duţu Mihai spunea...

Care minte? Una ca asta crezi că are mai mult de 1/2 de neuron?
P.S. (aberant): De ce 4 papucei? :)

Marius spunea...

La fel de aberant: că familia mea are 4 picioare, de aia :-)

Trimiteți un comentariu

ARHIVA GRAPHEINA

TOP 5 POSTĂRI POPULARE

BLOGGERI ROMÂNI ÎN ITALIA

CINE ? CE ? UNDE ? CÂND ? CUM ?

PUBLICITATE